Al Wadi University participates in celebrating the International Translation Day

Share the article on your page

Al Wadi University participates in celebrating the International Translation Day

On September 30, the University of Martyr Hamou Lakhdar participated in an intellectual symposium on the occasion of the International Translation Day at the Arts Center in Chatt, along with the main library for reading. The university was represented by the Faculty of Arts and Languages and the Intensive Language Education Center with the participation of a group of university professors. The activities were managed by Dr. Ammar Mustafawi, Director of the Intensive Language Education Center, where issues were raised and answered by the participating professors.

The interventions of the honorable professors from the Translation Department of El Oued University were valuable and rich. Dr. Shoshani Obaidi Mohamed began with an intervention entitled “Translator Training in Algeria and the Use of Modern Technologies: Reality and Prospects.” He emphasized the importance of technology and adaptation to translator training programs and training in field aspects through digital supports, exploiting international expertise, enhancing continuing education, and absorbing linguistic and technological competencies to cover the needs of the international market.

This was followed by Dr. Ahmed Ennad’s intervention, “From the human translator to the machine translator, is modern technology a support or an obstacle?” He explained to us the secret behind choosing September 30 as World Translation Day, attributing it to the achievements of Saint Jerome of Italy in translating the Bible from Greek to Latin, and the United Nations’ designation of this day in 2007. He then went on to talk about the history of translations, their types, and their development from grammatical to statistical to neural, and entering the age of artificial intelligence, highlighting the advantages and disadvantages of machine translation. Finally, he emphasized the importance of human presence and the necessity of benefiting from contemporary technology.

**Finally, Dr. Jalal Sultani intervened to talk about the future of human translation in the age of artificial intelligence. Will the human translator turn into a post-editor and verifier of artificial intelligence outputs?

He discussed the history of translation technology from the replacement of words with words in the thirties, through the use of computers in translation and considering the latter a branch of applied linguistics. He showed that translation from Google Translate differs from translation in which Chat GPT is used, especially with regard to political and economic sciences and some legal sciences. As for literature, its translation requires greater effort, and the machine may not succeed in that due to the element of feelings and emotions in poetry, prose and other literary texts.

The professor emphasized on the future element of translation that the relationship between man and machine and the connection between machine and man is complementary and cooperative, not competitive and hostile. Neither can do without the other. He explained through the example of the text “Wedding Party” that artificial intelligence is trained and learns through your dialogue with it, by requesting creative literary translation.

In conclusion, the participating doctors were honored.

 

More articles

University events
نائب مدير جامعة الوادي للبحث العلمي والتكوين يعقد اجتماعًا لخلية متابعة التكوين في المقاييس الأفقية لفائدة طلبة الدكتوراه 2025/2024

نائب مدير جامعة الوادي للبحث العلمي والتكوين يعقد اجتماعً لخلية متابعة التكوين في المقاييس الأفقية لفائدة طلبة الدكتوراه 2025/2024 في إطار دعم التكوين التكميلي وتعزيز قدرات طلبة الدكتوراه الجدد نظمت نيابة مديرية الجامعة المكلفة بالبحث العلمي والتكوين العالي في الطور الثالث والتأهيل الجامعي بجامعة الشهيد حمه لخضر يوم الاثنين 28 افريل 2025، اجتماعًا خاصًا لإنشاء خلية متابعة التكوين في المقاييس الأفقية، وذلك برئاسة نائب مدير الجامعة المكلف بالتكوين العالي والبحث العلمي البروفيسور رحومة فرحات وبحضور الأساتذة أعضاء خلية المتابعة والتكوين في المقاييس الأفقية: “التعلمية، الفلسفة، الإنجليزية، تكنولوجيا الإعلام والاتصال، أسس وتقنيات البرمجة، تطبيقات الذكاء الاصطناعي “ ويهدف هذا اللقاء إلى

University events
اجتماع تنسيقي بجامعة الوادي لضبط الترتيبات النهائية لاحتفالية عيد العمال

اجتماع تنسيقي بجامعة الوادي لضبط الترتيبات النهائية لاحتفالية عيد العمال في إطار التحضيرات المتواصلة لتنظيم احتفالية عيد العمال بجامعة الشهيد حمه لخضر عقد اليوم 26 أفريل 2025 الأمين العام للجامعة الدكتور شوقي مدلل وفق توجيهات السيد مدير الجامعة البروفيسور عمر فرحاتي اجتماعًا تنسيقيًا بحضور مدير الأنشطة الجامعية والمديرة الفرعية للوسائل ومدير الخدمات الاجتماعية، والأمناء العامين للكليات وعدد من الاساتذة ومركز السمعي البصري. حيث تم التطرق إلى الترتيبات النهائية الخاصة بتنظيم فعاليات الاحتفالية المقررة بمناسبة عيد العمال الموافق للفاتح من ماي. وخلال الاجتماع، تم التأكيد على: – ضبط برنامج الحفل وتحديد فقراته الرسمية. – التنسيق مع مختلف المصالح لضمان توفير كافة