The university director visits and inspects the translation department at the Faculty of Arts and Languages

Share the article on your page

 
The university director visits and inspects the translation department at the Faculty of Arts and Languages
 
 
قام اليوم الاثنين 25 سبتمبر 2023 السيد مدير جامعة الشهيد حمه لخضر – الوادي – البروفيسور عمر فرحاتي رفقة نائبه للعلاقات الخارجية البروفيسور قدة الحبيب بزيارة تفقدية لقسم الترجمة بكلية الاداب واللغات حيث كان في استقباله عميدة الكلية البروفيسور دلال وشن ونائبها للدراسات الدكتور نصر دحده والطاقم الاداري والبيداغوجي للكلية، حيث اطلع السيد مدير الجامعة على سير الدروس وكل الامكانيات الموفرة لطلبة الترجمة، وكانت له كلمة موجهة للطلبة بارك لهم فيها انتماءهم لتخصص الترجمة مؤكدا على اهمية اللغة والترجمة بشكل خاص في الحياة العلمية والبحثية والمهنية مستقبلا لخريجي هذا القسم الذي فتح بجامعة الوادي خلال هذا الموسم 2024/2023، مقدما العديد من النصائح المفيدة لمسارهم الجامعي ودراستهم للتخصص، شاكرا مجهودات السيدة عميدة الكلية وكل طاقمها على عملهم المتواصل لتطوير الجانب البحثي والعلمي ومرافقة توجهات وزارة التعليم العالي والبحث العلمي وتكوين اساتذة وطلبة في اللغة الإنجليزية حيث ان الانفتاح على اللغات هو هدف لخلق ثقافة متنوعة تفيد الباحث في مجاله العلمي والاكاديمي
 

 
 

Event photo album

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

More articles

مذكرة تذكيرية حول آليات إيداع ملفات المشاريع ضمن برنامج التعاون الجزائري-التونسي 2025

مذكرة تذكيرية حول آليات إيداع ملفات المشاريع ضمن برنامج التعاون الجزائري-التونسي 2025 السادة والسيدات الأساتذة الباحثون، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، في إطار متابعة الدعوة لتقديم مقترحات المشاريع البحثية المشتركة بين الجزائر وتونس لسنة 2025، يشرفنا أن نذكركم بالإجراءات المنهجية المعتمدة لعملية إيداع الملفات. وحرصًا على تسهيل العملية وضمان تسجيل مقترحاتكم بنجاح، نلفت عنايتكم إلى أن عملية التقديم تتم عبر مرحلتين إلزاميتين: المرحلة الأولى: التسجيل عبر المنصة الإلكترونية يتوجب على جميع المترشحين تقديم مقترحاتهم حصريًا عبر الاستمارة الإلكترونية الرسمية المتاحة على الرابط التالي: Envoyer le formulaire – forms – DGRSDT-DRIVE المرحلة الثانية: إرسال نسخة إلكترونية من الملف الكامل استكمالاً للخطوة الأولى،